翻譯|250419 YE-ON生日 成員手寫信 _ Hearts2Hearts

STELLA

TO: YE-ON尼

YE-ON啊,生日快樂!! ♡♡
我們鑽石忙內現在幾乎可說是大人了欸 ㄎㄎ
練習生時我們一起住宿舍,真的留下好多有趣的回憶 ㄏㄏ
總是誠實又乾脆俐落的我們忙內…
想做什麼都去做吧!!
如果遇到困難隨時都可以來找我 ♥♥

然後…你…好可愛
真的…真的…好可愛

度過幸福的一天 ★ 一直當我們的鑽石忙內吧♥
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀- ♥ STELLA姐姐 ♥

0 = young 
⠀= 忙內
(韓文的零跟young同音)

JUUN

TO. 鑽石忙內寶寶YE-ON尼 ♡

YE-ON啊,祝你超級超級生日快樂~!🎉
再沒多久就是高中生了捏!˶>v<˶

你剛來的時候真的什麼話都不說,好安~靜,我好想跟你拉近關係… 但又覺得能變熟嗎?記得我那時好苦惱的說,現在回過頭來,再次感受到我們真的變親近好多 ˶♡3♡˶

YE-ON啊,如果你偶爾有煩惱的時候,一定要跟姐姐說喔!不要忘記你是我們最愛的存在!! 世上最最可愛的我們忙內寶寶YE-ON啊~♥
祝你超級超級生日快樂 🎉

- 主恩姐姐♥ -


YUHA

TO. 鑽石忙內 金YE-ON ♡

YE-ON啊~~
祝你超級超級生日快樂 🎉♡
這是你出道後的第一個生日欸 哈哈

看著小小年紀就總是這麼穩重的你,真的覺得你好厲害好了不起!
如果覺得難受或是有煩惱隨時都可以來找我 ㄎㄎ
還有你真的真的好可愛…
超級超級可愛… ♡
以後也要全力以赴可愛。
我們一起長長久久幸福地活動下去吧 ♡
我非常愛你喔,你這個小可愛~~
(今年一定要挑戰說平語喔。)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀☆
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀From.⠀其實是
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀YE-ON尼的
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀最愛姐姐
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀YUHA ♡


JIWOO

To. 永遠是忙內的我們YE-ON尼 ♡

YE-ON啊~祝你超級超級生日快樂 'ᴗ'
這是出道後的第一個生日,感覺如何?很幸福吧?? ♡

看著小小年紀就跟姐姐們出道,應該有許多辛苦的地方,卻總是這麼穩重的你,真的覺得你雖然年紀比我小,卻像姐姐一樣,令人尊敬✨

YE-ON啊,你真的值得被這世上眾多人們喜愛,就像我真心為你慶祝生日的這份心意,只是你今天會收到的祝賀中,最渺小的一個而已,你就是已經受到這麼多人滿滿的愛了,所以無論何時都不要失去自信,向大家炫耀你的可愛吧 ♡

然後還有!我感受到你真的是個多才多藝的人!><
未來讓這世界嚇一跳吧!! 如果遇到困難就跟我說!
愛你~♡ 生日快樂 🎉

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀From. 志宇


CARMEN

To: Ye-on 'ᴗ'

YE-ON啊~~世上最可愛的我妹妹^3^
生日快樂!! 🎉[印尼文] 生日快樂 ♡
從練習生時開始,就一直是跟姐姐一起練習,幫姐姐好多忙,姐姐疲憊的時候,都會加油打氣、說很多好話,真的非常感謝你!TT TT

我們不是從練習生時開始,就為一起出道而一直很努力練習嗎~~你每次都跟姐姐說要一起出道,現在我們真的就這樣一起出道了,太幸福了!! ♡ᴗ♡

明年、後年、十年、二十年後也…
一直在一起吧!永遠永遠在一起吧~
不要太早長大TT TT 一直當我可愛的妹妹吧 ㄎㄎㄎ 愛你 ♡

一直幸福健康吧!!! 一定要好好吃飯 ᵔ౪ᵔ
因為今天是YE-ON尼生日,一起去吃好吃的吧 ㄎㄎㄎ
[印尼文] 我愛你 ♡

⠀⠀⠀⠀From: 印尼文
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀老師(MEN R CA)


IAN

TO. 致我的室友、永遠的忙內、永.忙
⠀⠀⠀YE-ON ᵔᴗᵔ

Happy birthday to you. YE-ON啊,恭喜你跟我同齡了 ㄎ 但還是不能說平語喔 ㄎ

真的謝謝你在宿舍裡總是嘰嘰喳喳、傳給我有趣(對我來說是無趣)的Shorts,託你的福,感覺我們房間充滿了年輕的氣息 ㄏㄏ

你是永遠的鑽石忙內,
我們團體不能沒有你!!
要一直帶著自信,永.2.H吧!
(永遠是H2H的意思)可愛的傢伙~♡⚇♡

- 跟YE-ON同齡的可愛IAN尼 - ♡


A-NA

To. 我們鑽石忙內YE-ON尼 ♡♡

哈囉奈延啊 ㄏㄏ 我是你的最愛惟那姐姐。
真心祝你生日快樂~♡
看來你也逃不過變老啊…

雖然你比我小,但是你身上真的有很多值得學習的地方!總是這麼厲害這麼棒 ><

就算我常常開玩笑,但你還是知道我是真~的很珍惜你吧??
保持像現在一樣認真對待一切、謙虛的態度吧,那麼~姐姐也會努力的 ㄏㄏ

永遠只看漂亮美好的東西就好~幸福健康!! 吧,金奈延,愛你~~我們永遠的小可愛

- 你的最愛 ㄎ -


原文:https://x.com/Hearts2Hearts/status/1913246145738055991

翻譯|whocarescoco

留言